I was recently approached by Kotonoha to do some translations for them and I said yes!
My first project is Pumpkin and Mayonnaise by Nananan Kiriko, a ladies (josei) slice-of-life short. The first four chapters were translated by someone else, but I’m picking it up from chapter five onwards (there are ten chapters total). Chapter five is available now on Kotonoha’s site and I think the plan is for a weekly release.
This is not the first time I’ve done scripts for other scanlators, and I’m thinking of putting together a page with links to where you can find my stuff, so expect that sometime in the near future.
And speaking of the near future, I’m almost finished with Yasha chapter 2. I know it’s been ages, but it’s not abandoned! I should have it done by the end of the week, if not sooner.
Leave a Reply